Genesis 23:18

SVAan Abraham tot een bezitting, voor de ogen van de zonen Heths, bij allen, die tot zijn stadspoort ingingen.
WLCלְאַבְרָהָ֥ם לְמִקְנָ֖ה לְעֵינֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת בְּכֹ֖ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִירֹֽו׃
Trans.

lə’aḇərâām ləmiqənâ lə‘ênê ḇənê-ḥēṯ bəḵōl bā’ê ša‘ar-‘îrwō:


ACיח לאברהם למקנה לעיני בני חת בכל באי שער עירו
ASVunto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
BEBecame the property of Abraham before the eyes of the children of Heth and of all who came into the town.
Darbywere assured to Abraham for a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
ELB05dem Abraham zum Besitztum bestätigt vor den Augen der Kinder Heth, vor allen, die zum Tore seiner Stadt eingingen.
LSGdevinrent ainsi la propriété d'Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.
SchAbraham zum Eigentum bestätigt vor den Augen der Hetiter und aller, die zum Tor seiner Stadt eingingen.
WebTo Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that entered the gate of his city.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken